Sixteen questions in cultivating Dao

Sixteen questions in cultivating Dao

Holy Teaching from Buddha Ji Gong

  1. If a simple comment from someone causes you to be angry for so long, how can you expect to cultivate Dao?
  2. If you worry only about your own hardships, afraid that no one can understand you, and do not care for others, how can you expect to cultivate Dao?
  3. If you are not willing to make small sacrifices for the sake of the greater good, how can you expect to cultivate Dao?
  4. If you are displeased with everyone, every situation, and all things, and your heart is obstructed by these attachments, how can you expect to cultivate Dao?
  5. If you are too lazy to even bother with offering incense or performing bows, how can you expect to cultivate Dao?
  6. If you are so opinionated and always feel that others are inadequate, how can you expect to cultivate Dao?
  7. If you cannot have empathy for others, how can you expect to cultivate Dao?
  8. If you are impatient in settling affairs, how can you expect to cultivate Dao?
  9. If you cannot even bear to sit down to listen to someone, how can you expect to cultivate Dao?
  10. If you do not know to reflect on your own inadequacies or repent for your own wrongdoings, how can you expect to cultivate Dao?
  11. If you cannot accept criticism, how can you expect to cultivate Dao?
  12. If you do not know to seize opportunities to enrich and improve yourself, how can you expect to cultivate Dao?
  13. If you are noncompliant with ordinance and purposefully try to be different and unconventional, deliberately doing the opposite of what others do, how can you expect to cultivate Dao?
  14. If you cannot even manage your own affairs at home, how can you expect to cultivate Dao?
  15. If you seek only enjoyment and know not even an ounce of suffering, how can you expect to cultivate Dao?
  16. If you do not even bother to smile at someone when you see them, say hello, and ask how they are doing, how can you expect to cultivate Dao?

Original Chinese: 修道十六問

Read more

green trees and mountains under blue sky

為什麼「求道」?

English translation available: ‘Why seek Dao?’ 活佛恩師慈訓  為什麼要求道?道,到底在哪裡? 『求』這個字是什麼意思?為師跟你們講:你們來佛堂求道,其實都沒有得到什麼東西!並不是說你來到佛堂,上天要給你什麼東西。三寶是上天降給你的,是不是?你們都忽略了『道是自然』這四個字。道是很自然的,而三寶又在哪裡?三寶就在你身上,三寶是本來就有的,不是靠別人跟你講,也不是靠別人送給你,是你本來就有的,而且每一個人都平等、都一樣,沒有誰比較好,也沒有誰比較壞! 三寶,就是代表你的佛性,每一個人的佛性是平等的,沒有階級之分,但是你們現在有了階級。在人的世界裡一定有階級,但我們今天修道就要瞭解,道是很自然的,我們要恢復自然,就要沒有階級,沒有你、我,沒有形象。 今天你要求證是不是點開那個地方,是與不是,皆在於你自己,別人信不信也是在他自己,

By 詹覺德